by Asif Afzal | Oct 16, 2017 | Localization, Translation
Kerbal Space Program, a computer game developed and published by Squad, has received nearly 300 negative reviews on the online gaming platform Steam, due to a gender controversial Chinese translation….of one word. The Chinese translation, which is found on a...
by Asif Afzal | Oct 10, 2017 | Translation
Terminology Consistency is vital in producing accurate, timely translations. Words must say what they mean and mean what they say in order to avoid misunderstandings and other unwanted consequences. Consistent use in vocabulary, language or terminology, assists the...
by Asif Afzal | Oct 7, 2017 | Translation
Google’s innovative Pixel Buds, recently unveiled by the US technology giants, are set to revolutionise language translation. The launch, on Wednesday October 4th, showcased the Pixel Buds translating several languages in real time, and claimed they will initially...
by Asif Afzal | Sep 20, 2017 | Translation
In the UK, when documents in foreign languages are needed for official reasons, what is known as a ‘legalised translation’ is necessary. However, there is more than one type of legalised document translation. Which type of legal translation you need in the...
by Asif Afzal | Sep 14, 2017 | Translation
SDL Trados, one of the market leaders in translation software for translation memory, terminology management, and software localization has released the findings to its latest translation industry survey, ‘Corporate Translation Technology Research 2017’....
Recent Comments