by Asif Afzal | Nov 27, 2023 | Copywriting, Doing business, Language, Localization, Translation
Bilingual employees, overseas teams, or even friends and family, are often called upon to perform translation tasks for budget-conscious businesses but DIY translations can have a negative impact on your brand, your business and potential sales. If this situation...
by Asif Afzal | Jul 5, 2023 | Doing business, Language, Localization, Translation
In today’s global marketplace, website translation and localisation are essential, especially when research shows that 65% of people worldwide want content in their native language. But translating your website can also boost your Search Engine Optimisation (SEO). To...
by Asif Afzal | Jan 31, 2022 | Copywriting, Language, Localization
Marketing for a multilingual audience is complex; each country, culture and language has its own unique traits and quirks which won’t translate well into another language. And, if you’re hoping to motivate a new audience to buy your products, use your service, or...
by Asif Afzal | Jan 17, 2022 | Doing business, Language, Localization, Translation
The last couple of years have been problematic for businesses the world over due to complications linked to the Covid pandemic, and many European and British firms have also had to deal with the fallout from Brexit, so why should UK firms go multilingual now? Read on...
by Asif Afzal | Nov 8, 2021 | Doing business, Interpreting, Language, Localization, Transcription, Translation
International firms which use multiple translation service providers for their translations risk additional costs, inefficiency and reduced quality due to failing to centralise their translation process. Using multiple translation service providers, including in-house...
Recent Comments